Mélissa Mourez Art
Cart 0
 

photography

This selection of photography projects continues to influence my work.


Cette sélection de projets photographiques continue d'influencer mon travail.

interrelation | 2018

Agios Ioannis, Crete, Greece

Pigment inkjet prints on uncoated paper, 11 x 14 in. (27.94 x 35.56 cm).

 

Interrelation serves as a prelude to a larger body of work about my experiences in Greece. I selected these six images for an exhibition that was held at the end of my summer residency.


Interrelation représente le prélude à un ensemble plus vaste d'œuvres sur mes expériences en Grèce. J'ai sélectionné ces six images pour une exposition qui a eu lieu à la fin de ma résidence d'été.

 

on my way home...............from home | 2017

Trenton, ON to Ottawa, ON

On my way home...............from home-16.jpg
 

This series is a developed reiteration of my series Peripatetic (2016-2017). Displayed at my undergraduate degree exhibition ARC in 2017.


Cette série est une reprise développée de ma série Peripatetic (2016-2017). Présentée lors de l'exposition de mon diplôme universitaire ARC en 2017.

 

Silver gelatin prints on resin-coated paper, 8-3/8 x 8-7/8 in. (21.3 x 22.5 cm).

where to? | 2017

Ottawa, ON

 
 
 
 

Pigment inkjet prints on fine art paper, sizes between 4 x 6 in. (10.16 x 15.24 cm) and 8 x 10 in. (20.32 x 25.4 cm).

peripatetic | 2016-2017

Ottawa, ON

 

Peripatetic, meaning “a person travelling from place to place, especially working or based in various places for relatively short periods.” 

These photographs were captured every fifteen minutes during a three hour train ride. Peripatetic (2016-2017) portrays the changing landscape connecting my two homes. I took pride in moving hours away from my hometown to earn my degree. It forced me to forge my own paths in ways that would not have been possible. Although I created a comfortable space for myself, there was a constant yearning to be close to my family.

Over the years, the landscape shifted into something familiar. A place I could lose and find myself. A place of comfort and serenity. A place of joy and a hint of melancholy.


Peripatetic, signifiant "une personne qui voyage d'un endroit à l'autre, en particulier qui travaille ou est basée dans divers endroits pendant des périodes relativement courtes". 

Ces photographies ont été capturées toutes les quinze minutes pendant un trajet en train qui a duré trois heures. Peripatetic (2016-2017) dépeint le paysage changeant qui relie mes deux domiciles. J'ai été fière de déménager à plusieurs heures de ma région natale pour obtenir mon diplôme. Cela m'a obligé à forger mes propres chemins d'une manière qui n'aurait pas été possible. Bien que j'aie créé un espace confortable pour moi, j'avais le désir constant d'être proche de ma famille.

Au fil des années, le paysage s'est transformé en quelque chose de familier. Un endroit où je pouvais me perdre et me retrouver. Un lieu de confort et de sérénité. Un lieu de joie et un soupçon de mélancolie.

 

Silver gelatin prints on resin-coated paper, sizes between 3 x 2 in. (7.62 x 5.08 cm) and 8 x 5 in. (20.32 x 12.7 cm).

camera obscura | 2016

Ottawa, ON

Camera obscuras have been a longtime fascination of mine, partly for the unpredictable photographs they capture. I delved into making one with the intention of taking photographs for a project, but I became more intrigued with its composition as an object. The bronze clasps not only brought the pieces together, but created a lively aesthetic to an otherwise simple form. 


Les caméras obscuras me fascinent depuis longtemps, notamment pour les photos imprévisibles qu'elles permettent de prendre. J'ai commencé à en fabriquer un dans l'intention de prendre des photos pour un projet, mais j'ai été davantage intrigué par sa composition en tant qu'objet. Les fermoirs en bronze n'ont pas seulement permis d'assembler les pièces, ils ont aussi créé une esthétique vivante pour une forme autrement simple.

 

Walnut wood and copper clasps, 6 x 6 x 6 in.

(15.24 x 15.24 x 15.24 cm).